Translators

Do you know different languages and would like to economically exploit these skills?
- Get in touch with world-class authors
- Discover the world of publishing and culture
- Be part of the realization of a work published all over the world
- Become a narrator and create audiobooks of your books translations
- Earn money with a job that you can manage as you like
Below, step by step, how the system works:
1) Enter your data
To access all our services you must first sign up.
It's very important that you describe yourself as well as you can. Enter your own detailed biography, so you can attract the authors' attention.
2) Search books to be translated
By accessing your personal areayou can search for books to translate. You can select them by author, genre, language and many other options.
Carefully evaluate the books you want to work on. Read with attention the description, the book excerpt and verify the sale figures. If you prefer, contact directly the author and talk about it with him.
The translation could take a long time. Make sure you invest it in the best possible way.
Since the author can optionally give a translation grant, we suggest you to choose books with this option enabled.
The "translation grant" is a minimum fixed amount that you'll get in any case, even if the sales of the translated book won't reach high enough levels that could adequately compensate your work.
MINIMUM TRANSLATION GRANT
If you like it, you could also establish a minimum value of the translation grant, below which authors can't contact you. In this way, you will receive only proposals for the translation of books with a grant greater or equal to the one you established. Anyway, you can always search for books without any grant. Obviously, by setting this value, you might miss the opportunity to translate an excellent book that has no grant set.
3) Propose your translation
The system will allow you to propose directly to the author your translation. At this stage, you will have to indicate the work execution time.
As your presentation, you will need to translate a small sample text (a few paragraphs) that the author will evaluate, before giving you the job.
4) Sign the translation agreement
Once the author has accepted your translation proposal, you must digitally sign the translation agreement, already signed by the author.
Don't worry because, until you have not translated 5% of the book and you have not obtained the approval from the author, you can always rescind the contract without incurring in any penalty.
If you don't have a digital signature, you can simply get it from one of our partners like Aruba,
Infocert
or by any other legally recognized provider, or you can use an alternative method, as described in detail in >> this page <<.
5) Complete the translation
During this phase, there will be an exchange of information between you and the author, in order to reach the goal. We will always do as guarantors, ensuring that the work will be properly carried out.
At this stage, you will have the obligation to:
- Translate the first part of the book (5%)
- Complete the translation
6) Upload the translated book
After completing the translation, you will need to send the translated book and we'll publish it.
The management of the publication, the distribution and the accounting of the proceeds from sales will be entirely carried out by us, as described in the translation agreement. You can view at any time the sales data and your earnings, directly from your personal area.
7) Start earning
It's done!
Your translated book is for sale in all the best world online libraries. You just have to periodically check the sales performance of your book and automatically receive the revenue directly in your account.
Revenue sharing
Now you definitely must be wondering how your work will be rewarded. Obviously, no one works for free. The author will share with you a percentage of the sales revenue, following this structure:
From | To | Author | Translator | Tektime |
€ 0,00 | € 999,99 | 15% | 75% | 10% |
€ 1.000 | € 1.999,99 | 30% | 60% | 10% |
€ 2.000 | € 3.999,99 | 60% | 30% | 10% |
€ 4.000 | € 7.999,99 | 70% | 20% | 10% |
€ 8.000 | € ... | 80% | 10% | 10% |
For clarity, we insert a graphical view of the same report:





It is possible to download an Excel spreadsheet where you can simulate sales and revenues.
Why choose Revenue Sharing?
Unlike a job with direct payment, the Revenue Sharing system will allow you to have a constant income for the entire period in which the translated book will be on the market.
Our contracts have a minimum distribution duration of five years and then will be automatically renewed from year to year thereafter.
Our authors, after the expiration of the contract, hardly withdraw the book from the market as they would lose all its history (reviews, shares, rankings, etc.) not to mention that they would have to buy a new ISBN and then entrust the distribution to some another publisher, starting from scratch.
A translation job therefore does not end with the delivery of the text but its revenues will last for many years, thus guaranteeing constant income over time.
Have you ever thought about creating the audiobook version of the work you have translated?
Listening is the new reading. You need just to sign up with another account. Choose the 'Narrator' role and you'll be able to increase your chances of gaining income.
Here you will find all the details.
Do you want to work with us in other paid services?
Sign up and then follow the link Work with us,
entering your fee for proofreading and editing.
We'll evaluate your proposal, in order to add you to our specialized translators team.
• How it works for authors...
• How it works for narrators...
• How it works for publishers...
• How it works for affiliates...
• How it works for partners...